The paper argues that the mechanism underlying verbal passive formation in English and Hebrew is different. Whereas in English the implicit external argument has a syntactic representation, in Hebrew it is represented only semantically. Coupled with Reinhart's (2002) Theta System, the analysis accounts for several thematic differences between passive verbs in the two languages.
|Title of host publication||The Theta System|
|Subtitle of host publication||Argument Structure at the Interface|
|Publisher||Oxford University Press|
|Number of pages||30|
|State||Published - 24 May 2012|
- Full interpretation of thematic roles
- Implicit argument