Using synonyms for Arabic-to-English Example-Based Translation

Kfir Bar*, Nachum Dershowitz

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

Abstract

An implementation of a non-structural Example-Based Machine Translation system that translates sentences from Arabic to English, using a parallel corpus aligned at the sentence level, is described. Source-language synonyms were derived automatically and used to help locate potential translation examples for fragments of a given input sentence. The smaller the parallel corpus, the greater the contribution provided by synonyms. Considering the degree of relevance of the subject matter of a potential match contributes to the quality of the final results.

Original languageEnglish
StatePublished - 2010
Event9th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2010 - Denver, CO, United States
Duration: 31 Oct 20104 Nov 2010

Conference

Conference9th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2010
Country/TerritoryUnited States
CityDenver, CO
Period31/10/104/11/10

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Using synonyms for Arabic-to-English Example-Based Translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this