Towards a Palestinian Arabic emotive lexicon: An invitation for discussion

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review


This paper invites discussion on the proposition of compiling a Palestinian Arabic emotive lexicon that would incorporate in its entries, in addition to cognitive definitions, the emotions, associations, connotations, metaphors, idioms, and non-verbal expressions that are commonly associated with a given word. My main working hypothesis is that semantics must address emotions, i.e., that words, and not only their peripheral elements, carry emotive content. Ignoring these, empathies (temporary term), the manner in which expression is "understood" within a given culture, is partial, at best. Research is to be carried out both quantitatively, in field research, and qualitatively, by literary analysis. The many theoretical, as well as the practical, pitfalls of this suggestion are taken into consideration. The paper's appendices include a sample entry and a sample questionnaire.

Original languageEnglish
Pages (from-to)1-13
Number of pages13
JournalJournal of the Royal Asiatic Society
Issue number1
StatePublished - 2005


Dive into the research topics of 'Towards a Palestinian Arabic emotive lexicon: An invitation for discussion'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this