שיבולת: לפאול צלאן

Translated title of the contribution: Schibboleth : fuer Paul Celan

ז'ק דרידה, מיכל בן נפתלי (Translator), שמעון זנדבנק (Translator), ענת מטר (Editor)

Research output: Book/ReportBook

Abstract

"'שיבולת :לפאול צלאן' הוא ספרו היחיד של דרידה שכותרתו היא מילה בעברית השאולה משני שירים של פאול צלאן והמוגשת כאן לצלאן, למענו, כמנחה ... החיבור של ז'אק דרידה מתרחש במעבר בין היחס הפילוסופי ליחס הפואטי לשפה, הוא גם, בעקיפין 'סוד הפגישה' בין הפילוסף למשורר ". -- מתוך "אחרית דבר".
Translated title of the contribution Schibboleth : fuer Paul Celan
Original languageHebrew
Place of Publicationבני ברק
Publisherהוצאת הקבוץ המאוחד
Number of pages105
Editionמהדורה ראשונה
StatePublished - 2014

Publication series

Nameהצרפתים - תרגומים מן המחשבה הצרפתית בת זמננו
Publisherהוצאת הקבוץ המאוחד

DanaCode

  • DanaCode
  • 003100058933

ULI Keywords

  • uli
  • צלאן, פאול -- 1920-1970
  • German poetry -- 20th century -- History and criticism
  • Jews in literature
  • Literature -- Philosophy
  • Philosophy, French
  • Целан, Пауль -- 1920-1970
  • تسيلان، باول، -- 1920-1970
  • Celan, Paul
  • צלן, פאול -- 1920-1970
  • Literature -- Theory
  • Literature and philosophy
  • Philosophy and literature
  • French philosophy
  • Селан, Поль -- 1920-1970
  • أنتشل، باول، -- 1920-1970
  • Celan, Paul -- 1920-1970
  • Antschel, Paul -- 1920-1970
  • Anczel, Paul -- 1920-1970
  • Antschel-Teitler, Paul -- 1920-1970
  • Teitler, Paul Antschel- -- 1920-1970
  • Chʻellan, Pʻaul -- 1920-1970
  • Ancel, Paul -- 1920-1970
  • T︠S︡elan, Paulʹ -- 1920-1970

Cite this