Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

לוידע

Translated title of the contribution: Kweenie

Research output: Book/ReportBook

Abstract

"נפלת ממשהו? שאלתי. או אולי מתוך משהו? או מעל משהו? או דרך משהו? נפלתי מהסיפור שלי! היינו בדיוק בהתחלה! ועכשיו הם ממשיכים בלעדי! הבטנו זה בזה. בכלל לא היה לי אכפת שהוא נפל על המיטה שלי. דברים הרבה יותר גרועים היו יכולים ליפול לי על המיטה. התקרה, או אווירון, או עצם בלתי מזוהה. איך קוראים לך? שאלתי. לוידע לוידע? לא. לוידע. הסיפור שלי רק התחיל. לוידע נופל הישר מהסיפור שלו לתוך מיטתה של ילדה, והוא חושש שסיפורו יימשך בלעדיו. מכאן מתחיל מסע מופלא בחיפוש אחר הסיפור האבוד. ספר מרהיב ומשעשע שמפגיש את הקורא עם ז'אנרים ספרותיים וסגנונות איור שונים." -- מן הכריכה האחורית.
Translated title of the contributionKweenie
Original languageHebrew
Place of Publicationאור יהודה
Publisherכנרת, זמורה-ביתן - מוציאים לאור
StatePublished - 2007

ULI Keywords

  • uli
  • Children's stories, Dutch -- Translations into Hebrew

Cite this