Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
Tel Aviv University Home
Update Request & User Guide (TAU staff only)
Home
Experts
Research units
Research output
Prizes
Activities
Press/Media
Student theses
Search by expertise, name or affiliation
Identity and Status in the Translational Professions
Rakefet Sela-Sheffy
, Miriam Shlesinger
School of Cultural Studies
Bar-Ilan University
Research output
:
Book/Report
›
Book
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Identity and Status in the Translational Professions'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Keyphrases
Translator
100%
Translation Studies
100%
Methodological Challenges
50%
Professional Status
50%
Social Roles
50%
Role Perception
50%
Occupational Groups
50%
Self-sensing
50%
Academic Interest
50%
Cultural Production
50%
Critical Discourse
50%
Macro Level
50%
Interpreter
50%
Interpreting Studies
50%
Social Background
50%
Sociological Perspective
50%
Level Aspect
50%
Social Formation
50%
Translator's Agency
50%
Translator's Role
50%
Translator Ethics
50%
Translator's Habitus
50%
Social Sciences
Occupational Status
100%
Professional Occupations
100%
Occupational Group
100%
Translation (Applied Linguistics)
100%
Micro Level
100%
Social Roles
100%
Macro Level
100%
Social Background
100%
Translator
100%
Cultural Production
100%
Sociological Perspective
100%
Arts and Humanities
Discourse
100%
Translation (Applied Linguistics)
100%
Cultural Production
100%
Translator
100%
Practitioners
100%
Habitus
100%
Social Roles
100%
Professional Status
100%