איך עושים דברים עם מילים

Translated title of the contribution: How to do things with words

ג'ון לנגשו אוסטין, גיא אלגת (Translator), ענת מטר (Editor)

Research output: Book/ReportBookpeer-review

Abstract

הספר מבוסס על סדרת הרצאות אותן העביר המחבר באוניברסיטת הארוורד בשנת 1955. טענתו המרכזית היא שהפילוסופים של הלשון עד לזמנו טעו בהדגישם את הממד הטענתי של משפטים כממד הראשוני שעליו יש לבסס כל הסבר למהות השפה. אוסטין מציג באופן משני את העובדה שטוענים טענות עם מילים ומצביעים על העולם בעזרתן. הוא טוען כי בראש ובראשונה עושים דברים עם מילים, ולכן יחידת המשמעות המהותית להבנת השפה אינה מילה או טענה, אלא מעשה דיבור. השפעתו של הספר חרגה זה מכבר מן החוג הפילוסופי שבו פעל אוסטין, ואפשרה להוגים כמו דרידה וג´ודית באטלר לעשות בו שימוש והתווכח עימו.
Translated title of the contributionHow to do things with words
Original languageHebrew
Place of Publicationתל אביב
Publisherרסלינג
StatePublished - 2006

Publication series

Nameליבידו : סדרה לתרגום
Publisherרסלינג

DanaCode

  • DanaCode

ULI Keywords

  • uli
  • Language and languages -- Philosophy
  • Semantics
  • Speech acts (Linguistics)
  • Formal semantics
  • Semasiology
  • Semiology (Semantics)
  • Illocutionary acts (Linguistics)
  • Speech act theory (Linguistics)
  • Speech events (Linguistics)

Cite this