An Israeli account of a near-death experience: A case study of cultural dissonance

Henry Abramovitch*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

17 Scopus citations

Abstract

The text of an Israeli near-death experience (NDE) is presented in translation from the Hebrew. This account is contrasted with the traditional Hebrew sources on NDEs or their equivalents, which formed part of the NDEr's native subculture. In the present case, the lack of congruence between the reported NDE and the expected cultural form led to intense confusion described by the NDEr. Further study is needed of folk traditions of NDEs.

Original languageEnglish
Pages (from-to)175-184
Number of pages10
JournalJournal of Near-Death Studies
Volume6
Issue number3
DOIs
StatePublished - Mar 1988

Fingerprint

Dive into the research topics of 'An Israeli account of a near-death experience: A case study of cultural dissonance'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this