פרומתאוס הכבול ברישול

Translated title of the contribution: Le Prométhée mal enchaîné

אנדרה ז'יד, אביבה ברק-הומי (Translator), עירן דורפמן (Translator), ראובן מירן (Editor)

Research output: Book/ReportBook

Abstract

פרומתאוס שומר את נוצותיו של הנשר, ובאמצעותן יכול כעת ז׳יד לכתוב, להתבטא ולספר את סיפורו. שהרי בגן עדן אין ספרים וכלי כתיבה. הגירוש מגן עדן הוא המחיר שעלינו לשלם כדי להיות בני אנוש, בעלי תודעה, מודעות ומצפון. שלושת אלה עלולים להעיק עלינו, אך גם מעניקים לנו חופש פעולה עצום: החופש לחיות את חיינו שלנו ולכתוב אותם, אם רק נשכיל להבין את המקריות העומדת בבסיסם. [עירן דורפמן, אחרית דבר]. אנדרה ז'יד (1951-1869), חתן פרס נובל לספרות לשנת 1947, נחשב לאחד מגדולי הסופרים המערב-אירופיים בכלל והצרפתים בפרט במאה ה-20 --
Translated title of the contributionLe Prométhée mal enchaîné
Original languageHebrew
Place of Publicationבנימינה
Publisherנהר ספרים
Number of pages128
ISBN (Print)9789655631159
StatePublished - 2023

DanaCode

  • DanaCode
  • 064400011554

ULI Keywords

  • uli
  • Prometheus -- (Greek deity) -- Fiction
  • Waiters -- Fiction
  • Paris (France) -- Fiction

Cite this