Abstract
מחברת שבעים ושניים הסיפורים המכונסים בספר זה, מרגריט מלכת נוואר, בת לעילית האצולה הצרפתית ואחותו של מלך צרפת פרנסואה הראשון, היא ממעצבות דרכו של הסיפור הקצר העולמי. פרנסואה הראשון הביא לצרפת ממלחמותיו באיטליה את בשורת הרנסנס. המחברת, שכאחיה זכתה בחינוך עשיר, נעשתה פטרונית מלומדי הרנסנס בצרפת, וביצירתה המגוונת משתקפת השפעת זרם דתי חדש, הגרסה הצרפתית לרפורמציה הפרוטסטנטית שנתנה לאירופה המודרנית את דמותה שאנו מכירים היום. ההפטמרון - ספר "שבעת הימים" שכתיבתו נקטעה כנראה עקב מות המחברת - נוצר על - פי דגם הדקאמרון לבוקאצ'ו, אך מאתיים השנה שעברו מאז חובר הדקאמרון נתנו את אותותיהם בחידושים הרבים בספרה של מרגריט דה נוואר. בעקבות כל סיפור עורכים עשרת המספרים דיון, שמשתקפות בו נקודות מבט שונות ומנוגדות על יחסי גברים ונשים, שליטים ונתינים, כנסייה וחברה. פרלמ?נט, המייצגת בספר את המחברת, רואה בשימוש בכל כוח יסוד שלילי, המנוגד לרוח הדת האמיתית. לצד כמה סיפורים שבהם הנלעג הוא הקורבן חסר התושייה, רוב הסיפורים משקפים דווקא הזדהות עם המותקף, עם הסובל - ולא אחת אלו נערות ונשים. אולם הנשים אינן רק קורבנות. ה"פמיניזם" של המחברת מתבטא בהצגה של דמויות נשיות בכל האפיונים.
| Original language | Hebrew |
|---|---|
| Place of Publication | ירושלים |
| Publisher | הוצאת כרמל |
| Number of pages | 485 |
| ISBN (Print) | 9654075393 |
| State | Published - 2005 |
ULI Keywords
- uli
- French literature -- 16th century -- Translations into Hebrew
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver