אחרית דבר - נגיב מחפוז

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingForeword/postscript

Abstract

בית בקהיר הוא הספר הראשון מבין שלושת הכרכים אשר מהווים את" הטרילוגיה הקהירית" מאת הסופר ואיש הרוח, זוכה פרס נובל, נגיב מחפוז. זוהי סאגה רחבת יריעה המגוללת את קורותיה של משפחת הסוחר האמיד אחמד עבד אל-ג'ואד, על בניו, בנותיו ואשתו הצייתנית. על רקע אופיה המשתנה של קהיר בין שתי מלחמות העולם במאה ה-20 והתסיסה ברחוב המצרי כנגד הקולוניאליזם הבריטי, משתנים גם חייהם של בני המשפחה הנתונים למרותו של האב הכל-יכול השולט במשפחתו ביד רמה. נגיב מחפוז, הנחשב בעיני רבים לגדול הסופרים המצרים במאה ה-20, ולאחד מגדולי הסופרים הערבים בעת המודרנית, זכה בפרס נובל לספרות בשנת 1988. יצירת המופת שלו "הטרילוגיה הקהירית" היא משיאי יצירתו והקריאה בה מאפשרת לקוראיו היכרות עם קהיר שאותה הכיר מחפוז לאורך חייו הארוכים, ושממנה כמעט לא יצא. הטרילוגיה תורגמה לעברית בראשית שנות השמונים, שנים אחדות אחרי חתימת הסכם השלום בין ישראל למצרים. פרסום זה, שהיה רגע היסטורי חשוב במסורת התרגום המודרנית מערבית לעברית ועורר עניין רב בתרבות הישראלית, היה תוצאה של חיבור חד-פעמי בין כתיבתו של מחפוז, תרגומו של סמי מיכאל, ויוזמתו של החוקר ששון סומך. הוצאתה לאור מחדש היא חגיגה מרגשת לאוהבי מחפוז, לאוהבי הספרות הערבית ולאוהבי הספרות בכלל. -- כריכה אחורית
Original languageHebrew
Title of host publicationבית בקהיר
Editorsנגיב מחפוז
Place of Publicationירושלים
Publisherהוצאת כרמל
Pages593-598
Number of pages6
ISBN (Print)9789652312037
StatePublished - 2016

Publication series

Nameמפרשים
Publisherהוצאת כרמל

DanaCode

  • DanaCode
  • 129700022065
  • 129700022072
  • 129700022089

ULI Keywords

  • uli
  • Families -- Egypt -- Fiction
  • Fiction -- Translations into Hebrew
  • Cairo (Egypt) -- History -- 20th century -- Fiction
  • Egypt -- Social conditions -- 1981-
  • סיפורת -- תרגומים לעברית
  • الخيال (الأدب) -- الترجمة إلى العبريّة
  • קהיר (מצרים) -- היסטוריה -- המאה ה-20 -- סיפורת
  • القاهرة (مصر) -- التاريخ -- القرن ٢٠ -- الخيال (الأدب)

Cite this